суббота, 3 марта 2012 г.

Что есть чудо?


                   W-pII.13. Что есть чудо?

W-pII.13.1. Собой являет чудо исправленье.
2Оно ведь не является творящим,
по-настоящему не изменяет ничего.
3Но стоит ему глянуть на разруху,
как чудо разуму напомнит в тот же миг,
что всё, что видит он — является фальшивым.
4Ведь чудо лишь ошибку отменяет,

попыток никаких не предприняв
границы восприятья превзойти,
или над функцией прощения подняться.
5Пусть в рамках времени проявлено оно.
6Но чудо путь мостит для возвращенья
из тьмы безврЕменья, для пробуждения любви;
ведь должен страх исчезнуть без следа
под действием целительного средства,
которое собой являет чудо.


W-pII.13.2. Несёт в себе дар благодати чудо,
ведь и даровано, и принято оно
во всём своём единстве нераздельном.
2Так подтверждает чудо истины закон;
для мира ж тот закон не писан, ведь совсем
непостижимы миру истины пути.
3С ним опрокинутое миром восприятье
чудесным образом становится на место,
тем завершая цепь нелепых искажений,
что истину так долго подменяли.
4И вот для истины открылось восприятье.
5Теперь оправданным прощенье видим мы.


W-pII.13.3. Чудес обителью является прощенье.
2Глаза Христа приносят чудеса
всему, на что б ни глянули они,
любовь и милость излучая щедро.
3Его взгляд исправляет восприятье,
и то, что собиралось проклинать, —
в благословенье им обращено.
4Прощенья каждый лилии цветок
из тех, что он дарует всему миру, —
любви безмолвным чудом обернётся.
5И ляжет каждая из этих лилий
пред Словом Божьим на алтарь вселенский
Творца и сотворённого, сияя
лучами совершенной чистоты
и радости, которой нет конца.


W-pII.13.4. Сначала чудо принимается на веру
по той причине, что прошение о нём
предполагает разума готовность
постигнуть то, что он не может видеть
и то, чего понять не в силах разум.
2Но вера обязательно представит
свидетелей своих, чтоб показать,
что всё, на чём основана она —
действительно реально существует.
3В него тем твою веру оправдав,
тебе покажет чудо, что в основе
у веры той — мир более реальный,
чем тот, что раньше был тебе знаком;
мир новый, что искуплен от всего,
что ты считал — ему принадлежало.


W-pII.13.5. Как капли исцеляющего ливня
чудес поток обрушится с Небес
на запылённый и иссохший мир,
куда создания и в голоде и жажде
обречены являться умирать.
2Но воду обрели они теперь.
3И вот их мир уже стоит зелёный.
4И знаки жизни пробиваются повсюду,
чтоб показать — не может никогда
то умереть, что было рождено;
что навсегда бессмертно всё живое.


Перевод (С) Анатолия. 03.03.2012

1 комментарий:

  1. Лед тронулся, господа присяжные заседатели! Заседание продолжается!

    Спасибо, Анатолий, за новые интересные материалы!

    ОтветитьУдалить